Prevod od "не кажем" do Češki

Prevodi:

to neříkal

Kako koristiti "не кажем" u rečenicama:

Не кажем да је немогуће, али морају постојати гаранције.
Neříkám, že to není možné. - Měly by existovat jisté záruky.
Трудила сам се да јој не кажем док не смислимо план у вези одласка.
Chtěla jsem to před ní utajit, dokud nepřipravím náš odjezd.
Не кажем да нам синоћ није било супер.
Neříkám, že minulá noc nebyla fantastická.
Не кажем да јој се одмах вратиш, али вратити се мораш.
Neříkám, aby ses vrátil hned, ale vrátit se musíš.
У замену за плату, посао ће ми бити, да никада не кажем људима ствари које знам.
Budu dostávat plat za to, že nikdy nikomu nebudu vyprávět věci, které vím.
Вероватно да под принудом не кажем нешто лоше о њему.
Asi nechtěl, abych o něm z donucení nepříznivě vypovídal.
Не кажем да то није збркано, али у стварности је.
Neříkám, že to není šílený, ale skutečnost je...
Она тврди да му никада није рекла, нити Густоу, и тражи да ни ја не кажем.
Prý to neřekla ani jemu ani Gusteauovi a chce, abych to taky zamlčel.
Не, не кажем да је дечак подметнут.
Ne, netvrdila jsem, že je to falešný chlapec.
Не кажем да треба да се уселиш одмах, али не желим да купим ову кућу, све док не будеш спремна да се уселиш.
Neříkám, že se musíme hned stěhovat ale nechci ten byt kupovat, jestli nebudeme mít záruku, že se do něj ke mně nastěhuješ.
И не враћај се док ти не кажем или се враћаш у Бруклин, ти дебела врећо гована!
A nevracej se, dokud ti sám neřeknu, aby ses vrátil do Brooklynu, ty tlustej, zkurvenej zadku, kterej jenom plýtvá místem!
Хеј, не кажем да не бих волела да се вратим и опет то урадим али са привидом главобоље и проширењем вена...
Neříkám, že občas nemám chuť si zase dát trochu do nosu, ale s diplomkou na krku a rozpínajícím se obvodem pasu...
Наравно, не кажем да га не можемо још мало улепшати.
Ale to neznamená, že to tu nemůžeme trošku vyparádit.
Не кажем ти да судиш да ли је крива или није, већ само да прегледаш доказе.
Viděl jsem důkazy, Meyere. Nemusíš rozhodovat o její vině či nevině. Stačí, když se na ně podíváš.
Андре, спреми патролу... али не чини ништа док ти ја не кажем, да ли си разумео?
André, nech jednotku připravenou... Ale nic nedělejte dokud vám neřeknu. OK?
Елена, нисам... замолили су ме да не кажем.
Eleno, já ne... Požádali mě, abych to nedělala.
Кажи ми персијанче, постоји ли неки добар разлог да не кажем Сесу, да следећи пут циља мало више?
Takže řekni, Peršane, existuje dobrý důvod, proč bych neměl Sesovi říct, aby příště mířil o něco výš?
Не кажем то, знаш, да је виша школа непотребна.
Nechci tím říct, že vyšší vzdělání je jako celek na nic.
Не сме да буде извођена док ти не кажем, може да буде и дан раније.
Premiéra nesmí být dříve, než ti řeknu, a možná ti dám vědět jen den předem.
Не кажем да је то лоше...
Ne, že by bylo něco špatné...
Не кажем да си глуперда, али ово је глупо понашање.
Neříkám, že jsi hlupák, ale tohle je hloupost, co děláš.
Не кажем да ниси, само кажем да ми ниси рекао.
Jen říkám, že jsi mi ho ještě neřekl.
Не, кажем вам, тачно смо ту где треба да будемо.
Ne, říkám ti, že jsme tam, kde máme být.
Не кажем да желим то да се деси, не кажем то.
Neříkám, že chci, aby se to stalo. To neříkám.
Не кажем да си морон, али ово је компликовано путовање, у реду?
Neříkám, že seš úplnej debil, ale tohle je složitá věc.
Не кажем ово да те повредим, то је само вибрацију на коју су геј људи осетљиви.
neříkám to proto, abych tě zranil, ale tohle chvění prostě každý gay vycítí.
Рекао си да ти не кажем.
Říkal jsi, abych ti to neříkal.
Само покушајте да не кажем никоме о том делу свог живота.
Jen se pokouším nikomu o té části mého života neříkat.
Само си сероња на сувозачевом месту док ја не кажем другачије.
Seš jenom prdel na druhým sedadle, dokud neřeknu jinak. Já jsem měl partnera.
Ови бели људи не кажем ја ништа!
Tihle běloši mi nikdy nic neřeknou!
Не кажем да имам право да говорим, али знате ли шта значи бити отац?
Vím sice, že zrovna já mám co mluvit, ale ví někdo z vás, co to je být otcem?
Иди код деце, али их не доводи док не кажем.
Běž za těma děckama. Nechoď s nima ale ven, dokud ti neřeknu.
Рекао је да ти не кажем.
Dokonce nechtěl, abych ti to řekl.
Не, кажем, учити га да се бије није одговор.
Ne, jen říkám, že naučit ho prát se není řešení.
Не могу да им кажем ништа ако им не кажем за ово.
Nemůžu jim říct nic, dokud nedopovím tohle. Můžeme, prosím, začít někde jinde?
То се не ради јебени напад док ти не кажем.
Ty neděláš blbou razii, dokud ti to neřeknu.
Не кажем да сте их појели превише.
Ne že byste jich měla příliš.
Не мрдај док не кажем да је сигурно.
Nehýbej se, dokud jsem říci, že je v bezpečí, v pořádku? Nebudu.
Дакле, не кажем да је задржавање на послу права ствар за свакога.
Takže neříkám, že pracovat je tím správným přístupem pro všechny.
Не кажем да подржавам терористе у Ираку,
Neříkám, že podporuji teroristy v Iráku,
Не кажем да би сви требало да живимо у 39 квадрата.
Neříkám, že všichni musíme žít na 40 m2.
док вам не кажем ко је то изговорио.
dokud vám nepovím, kdo to řekl.
Не кажем ово у метафоричком смислу; плафон се обрушио једног дана у нашој дневној соби.
A neříkám to jen obrazně, jednoho dne se nám skutečně propadl strop do obýváku.
Сад, не кажем да ваша јетра може осетити мирис ваше јутарње кафе док улазите у кухињу.
Neříkám, že vaše játra dokáží rozpoznat aroma vaší ranní kávy, když vcházíte do kuchyně.
1.367063999176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?